Keine exakte Übersetzung gefunden für لا يموت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch لا يموت

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Niemand hungert in Libyen. Aber die Löhne sind extrem niedrig, und Arbeitslosigkeit ist unter jungen Leuten fast der Regelfall.
    لا أحد يموت من الجوع في ليبيا، هذا صحيح، ولكن الأجور في مستوى متدنٍ للغاية، أما البطالة بين الشبان فهي تقريباً القاعدة لا الاستثناء.
  • Sie schwören hoch und heilig bei Gott und behaupten: "Gott läßt keinen Toten auferstehen." Doch Gott hat es so entschieden, und Seine Entscheidung ist wahr. Die meisten Menschen wissen es aber nicht.
    وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه حقّا ولكن أكثر الناس لا يعلمون
  • Wer vor Gott am Jüngsten Tag als Frevler erscheint, gehört in die Hölle, wo er weder stirbt noch lebt.
    إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيى
  • Verlasse dich auf den Lebendigen, Unsterblichen und lobpreise Ihn. Er genügt als Kenner der Sünden Seiner Diener.
    وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا
  • Dort wird er weder sterben noch leben.
    ثم لا يموت فيها ولا يحيى
  • Und die Wissenschaftler rätseln über die Tatsache, dass diemeisten eineiigen Zwillinge (die 100% ihrer Gene gemeinsam haben)nicht an denselben Krankheiten sterben.
    ويظل العلماء في هذا المجال في حيرة من أمرهم إزاء حقيقةمفادها أن أغلب التوائم المتطابقة (يشترك التوائم في 100% من الجينات)لا يموتون بنفس الأمراض.
  • In einer idealen Welt gäbe es keine notleidenden Menschenund es gäbe genügend uneigennützige Spender, sodass niemand sterbenwürde, während er auf eine Niere wartet.
    في عالم مثالي ما كنا لنجد أفراداً معوزين إلى هذا الحد بينالبشر، وكنا لنجد ما يكفي من المتبرعين الذين يؤثرون غيرهم على أنفسهمبحيث لا يموت أحد في انتظار كلية.
  • Die irakische Hoffnung stirbt zuletzt
    الأمل لا يموت أبداً في العراق
  • Sie verhungern nicht, denn wir sind in Europa, aber es isteine Schande, dass in einem Mitgliedsstaat der Europäischen Unionein Drittel der Kinder von einer Mahlzeit am Tag leben – das solltezu einem vorrangigen Thema der Politik werden.
    هذه هي أوروبا، لذا فهم لا يموتون جوعاً. ولكن أن يعيش واحدمن كل ثلاثة أطفال على وجبة واحدة يومياً في دولة من الدول الأعضاءبالاتحاد الأوروبي فهو أمر مشين للغاية ـ وعلى هذا فلابد وأن يشكلأيضاً قضية سياسية رئيسية.
  • Die Vergangenheit ist nie vergangen
    الماضي لا يموت أبداً